Diğer

Hangisini diyen kişi kelimeleri mecaz anlamıyla değil sözlükteki gerçek anlamıyla kullanmış ve şeftali ağaçlarının bu yıl meyve vermediğini söylemiş olur?

|
Hangisini diyen kişi kelimeleri mecaz anlamıyla değil sözlükteki gerçek anlamıyla kullanmış ve şeftali ağaçlarının bu yıl meyve vermediğini söylemiş olur?

Hangisini diyen kişi kelimeleri mecaz anlamıyla değil sözlükteki gerçek anlamıyla kullanmış ve şeftali ağaçlarının bu yıl meyve vermediğini söylemiş olur?
A: Şeftaliler bu yıl çekinmiş
B: Şeftaliler bu yıl ürkmüş
C: Şeftaliler bu yıl tırsmış
D: Şeftaliler bu yıl korkmuş

Şeftaliler bu yıl ürkmüş. (mecaz) çekinmek. Yaramaz çocuk tutumundan her zaman ürkerdi. – Haldun Taner. ÇevirilerDüzenle.

Hangisini diyen kişi kelimeleri mecaz anlamıyla değil sözlükteki gerçek anlamıyla kullanmış ve şeftali ağaçlarının bu yıl meyve vermediğini söylemiş olur?

Yorum Yazın

Yorum yazarak topluluk kurallarımızı kabul etmiş bulunuyor ve tüm sorumluluğu üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan sitemiz hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.